Thursday, December 9, 2010

Dublörün dilemması

Dublörün dilemması..
Güzel kitap..
Akıcı kitap..
Eğlenceli kitap..
Uzun zamandır bovarizm duygusunu yaşatacak bir kitap geçmemişti elime.. Ama dün akşam bırakamadım elimden.. Bazı kitaplar vardır, öyle yapışır ele.. Önce bitsin istemezsin.. bitince de herkes okusun istersin.. O nedenle yazıyorum buraya da Murat Menteş'ten Dublörün dilemması. Mesela eminim burayı okuyup kafası karışır, gitsem? baksam? alsam mı? diye düşünür.. Beril, Özlem, Gülderen.. :)
Bir kaç alıntı yapsam belki daha iyi olur..

"Eleştirmek için gereken enerji, büyü için gerekenden çok daha fazladır. Üstelik, bir çok şeyin yanında mesela cahillerin suçlama,dahilerin itiraf tutkusu; tabiatın ağırlığını büyüden yana koyduğunu gösterir."

"İmkansız reddedilmiş mümkündür."

"Sürrealizm, resim sanatının mayasında var; Filler daima olduklarından küçük, pireler ise büyük çiziliyor."

..
Kısacası okunası..

Ayrıca dün gece şunu farkettim, harita konseptini seviyorum yani tasarım olarak kullanılan haritalardan tut, sadece duvarda asılı bir dünya haritası dahi beni o duvara çekmeye yetiyor. Ve bir de farkettim ki 'yüzyıl'lı cümleler kuramıyorum, birşey okurken de tarihleri atlayarak okuyorum. Bu nedenle özellikle ingilizce ise ya da roma harfleriyle yazılmışsa sayı/tarih, duraksama yaşıyorum. Tüm bunlar neden mi? Thales'ten .. :) 'Kendini tanı.'

1 comment:

uykukedisi said...

Murat Menteş okumalısın diyen 2. kişi oldun, fikrine güvendiğim. O zaman sıradaki "O" :)

Camdan mezbahalar *

Bu yazıda hayvanlara yapılan işkencelerin videosunu neden izlemediğinizi ve neden izlemeniz gerektiğini yazıcam. " Kaz tüyünün n...